AVIZ

referitor la proiectul de Hotărâre pentru aprobarea pachetelor de servicii și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale, în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate

 

Analizând proiectul de Hotărâre pentru aprobarea pachetelor de servicii și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale, în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 173 din 19.05.2023 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr. D556 din 19.05.2023,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

         În temeiul art. 2 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 73/1993, republicată cu completările ulterioare, și al art. 33 alin. (3) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ, cu modificările ulterioare,

Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de hotărâre are ca obiect aprobarea pachetelor de servicii medicale și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale, în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate.

Totodată, prin prezentul proiect se preconizează abrogarea Hotărârii Guvernului nr. 696/2021 pentru aprobarea pachetelor de servicii și a Contractului-cadru care reglementează condițiile acordării asistenței medicale, a medicamentelor și a dispozitivelor medicale, în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2021 - 2022,  cu modificările și completările ulterioare.

2. Relevăm faptul că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

3. Menționăm că, potrivit prevederilor art. 351 alin. (3) din Legea nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, republicată, cu modificările și completările ulterioare, introdus prin Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 88/2017, „Pachetul de servicii medicale pentru asigurările voluntare de sănătate, serviciile medicale furnizate sub formă de abonament, precum și modalitatea și condițiile acordării acestora se aprobă prin hotărâre a Guvernului”. Pentru asigurarea caracterului complet al reglementării, este de analizat dacă respectivele pachete de servicii, precum și modalitatea și condițiile acordării acestora, nu ar putea face obiectul prezentului proiect.

4. Având în vedere că, potrivit dispozițiilor art. 229 alin. (2) din Legea nr. 95/2006, republicată, cu modificările și completările, „Drepturile prevăzute la alin. (1) se stabilesc pe baza contractului-cadru multianual, care se elaborează de CNAS în urma negocierii cu Colegiul Medicilor din România, denumit în continuare CMR, Colegiul Medicilor Stomatologi din România, denumit în continuare CMSR, Colegiul Farmaciștilor din România, denumit în continuare CFR, Ordinul Asistenților Medicali Generaliști, Moașelor și Asistenților Medicali din România, denumit în continuare OAMGMAMR, Ordinul Biochimiștilor, Biologilor și Chimiștilor, denumit în continuare OBBC, precum și în urma consultării cu organizațiile patronale, sindicale și profesionale reprezentative din domeniul medical. Proiectul se avizează de către Ministerul Sănătății și se aprobă prin hotărâre a Guvernului, până la data de 30 iunie a anului în care urmează să se aprobe un nou contract-cadru. Data intrării în vigoare a contractului-cadru se stabilește în cuprinsul hotărârii Guvernului prin care acesta se aprobă și corespunde cu începutul unui nou trimestru calendaristic”, apreciem că prezentul proiect ar fi trebuit să stabilească anii pentru care este aprobat Contractul-cadru, cu atât mai mult cu cât, la art. 255 alin. (1) din legea mai sus menționată, se prevede că „relațiile dintre furnizorii de servicii medicale, medicamente și dispozitive medicale și casele de asigurări sunt de natură civilă, reprezintă acțiuni multianuale și se stabilesc și se desfășoară pe bază de contract. În situația în care este necesară modificarea sau completarea clauzelor, acestea sunt negociate și stipulate în acte adiționale”.

5. La titlu, pentru corelare cu prevederile art. 1 alin. (1) din proiect, propunem inserarea termenului „medicale”, după sintagma „pachetelor de servicii”.

De asemenea, pentru unitate terminologică cu art. 163 alin. (3), art. 191 alin. (1), art. 205 și art. 255 alin. (2) din Legea nr. 95/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare, sintagma „Contractului-cadru care reglementează condițiile” trebuie înlocuită cu sintagma „Contractului-cadru privind condițiile”.

Această observație este valabilă și pentru art. 1 alin. (2).

6. Pentru rigoare în redactare, se impune ca abrevierea „ART.”, folosită pentru marcarea art. 1 - 4, să fie redată sub forma „Art.”.

Această observație este valabilă și pentru anexa nr. 2.

7. Cu privire la anexe, formulăm următoarele observații de ordin general:

a) pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, acestea trebuie marcate prin poziționarea în colțul din dreapta sus a primei pagini a expresiilor „Anexa nr. 1”, respectiv „Anexa nr. 2”;

b) în ceea ce privește actele normative la care se fac trimiteri în cuprinsul anexelor, precizăm că, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, trimiterile la acestea trebuie realizate prin indicarea categoriei acestora, a numărului și a anului adoptării lor, urmată de indicarea titlului și, dacă este cazul, de mențiuni referitoare la evenimentele legislative intervenite ulterior intrării acestora în vigoare (aprobare prin lege, modificări și/sau completări, republicări);

Totodată, precizăm că, potrivit normelor de tehnică legislativă, trimiterile vor fi făcute doar la actele normative în vigoare și că titlurile actelor normative vor fi redate doar când acestea sunt invocate pentru prima dată, pentru a nu se încărca excesiv textul reglementării.

Având în vedere observațiile cu caracter general de mai sus, redăm, în continuare, formularea corectă pentru trimiterea la acele acte normative a căror indicare s-a făcut, fără a se avea în vedere intervențiile legislative suferite ulterior intrării lor în vigoare, sau prin utilizarea unor formulări nespecifice stilului normativ:

- Legea nr. 229/2016 privind organizarea și exercitarea profesiei de fizioterapeut, precum și pentru înființarea, organizarea și funcționarea Colegiului Fizioterapeuților din România, cu modificările ulterioare;

- Legea nr.190/2018 privind măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2016/679 al Parlamentului European şi al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor), cu modificările ulterioare;

- Ordonanță de urgență a Guvernului nr. 83/2000 privind organizarea și funcționarea cabinetelor de liberă practică pentru servicii publice conexe actului medical, aprobată cu modificări prin Legea nr. 598/2001, cu modificările și completările ulterioare;

- Hotărârea Guvernului nr. 423/2020 pentru aprobarea Listei cuprinzând urgențele medico-chirurgicale, precum şi bolile infectocontagioase din grupa A, pentru care asigurații beneficiază de indemnizație pentru incapacitate temporară de muncă, fără îndeplinirea condiției de stagiu de asigurare;

- Ordinul ministrului sănătății publice nr. 1322/2006 privind aprobarea normelor de stabilire a criteriilor şi metodologiei de preluare a activității unui praxis existent;

- Ordinul ministrului sănătății publice nr. 1881/2006  privind ierarhizarea unităților spitalicețti, a secţiilor şi compartimentelor de obstetrică-ginecologie şi neonatologie, cu modificările și completările ulterioare;

- Ordinul ministrului sănătății publice nr. 39/2008 privind reorganizarea ambulatoriului de specialitate al spitalului.

c) întrucât trimiterile din text sunt redactate inadecvat sub forma „în condițiile legii”, „potrivit legii”, „potrivit legislației naţionale/europene în vigoare privind serviciile de încredere”, „conform prevederilor legale în vigoare”, „cu excepția situațiilor impuse de actele normative”, „actele normative referitoare la normele metodologice privind activitatea structurilor de control din cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate în vigoare”, „în limita prevederilor legale în vigoare”, „să respecte legislația muncii”, „reglementările legale în vigoare aplicabile în domeniul sănătății”, „în conformitate cu legislația specifică”, „precum și celelalte reglementări din domeniul protecției datelor”, sugerăm înlocuirea acestora cu trimiteri exprese la actele normative avute în vedere;

d) întrucât prezentarea unor explicații prin folosirea parantezelor este contrară dispozițiilor art. 38 alin. (3) teza finală din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, se impune eliminarea acestora.

8. La anexa nr. 1, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesară redarea titlului acesteia, respectiv „Pachetele de servicii medicale”.

Totodată, având în vedere că, potrivit prevederilor art. 49 din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările, enumerările se identifică prin utilizarea literelor alfabetului și nu prin alte semne grafice, iar o enumerare distinctă nu poate cuprinde, la rândul ei, o altă enumerare, pentru identificarea corectă și facilă a dispozițiilor prevăzute în proiect, este necesară reamenajarea normelor din cuprinsul acestei anexe.

La Notele care sunt poziționate după lit. D și E ale cap. I, potrivit cărora detalierea și condițiile acordării serviciilor medicale și de medicină dentară se stabilesc prin norme, semnalăm că sunt încălcate dispozițiile art. 229 alin. (3) lit. g) din Legea nr. 95/2006, potrivit cărora „Contractul-cadru reglementează, în principal, condițiile acordării asistenței medicale cu privire la: (…) g) condițiile acordării serviciilor la nivel teritorial, precum și lista acestora;”.

La cap. I, lit. A pct. 1 subpct. 1.2.6, semnalăm că sintagma „care se acordă la cabinetul medicului de familie, în mod activ adulților înscriși pe lista medicului de familie” este lipsită de claritate, neînțelegându-se sensul formulării „în mod activ” în acest context, fiind necesară revederea normei.

Observația este valabilă pentru subpct. 1.2.7, precum și pentru toate situațiile similare.

La cap. II lit. B pct. 1, este necesară revederea și reformularea  notei din finalul subpct. 1.7, având în vederea că expresia „Terapiile psihiatrice și sfatul genetic pot fi acordate și la distanță” este lipsită de claritate și creează confuzii în aplicarea actului normativ.

La lit. F pct. 5, pentru rigoare normativă, propunem ca sintagma „Spitalizarea de zi este o formă de internare” să fie redată sub forma „Spitalizarea de zi este forma de internare”.

La lit. J, pentru precizia normei, expresia „sunt prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaționale corespunzătoare, prevăzută în Hotărârea Guvernului nr. 720/2008, republicată, cu modificările și completările ulterioare” trebuie redată, astfel: „sunt prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaționale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asigurații, cu sau fără contribuție personală, pe bază de prescripție medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, precum și denumirile comune internaționale corespunzătoare medicamentelor care se acordă în cadrul programelor naționale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008, republicată, cu modificările și completările ulterioare”.

La cap. III, pentru rațiuni gramaticale, se impune revederea titlului preconizat pentru lit. C, întrucât, în forma propusă, are caracter pleonastic.

De asemenea, la lit. D pct. 1, pentru o exprimare corectă, expresia „titulari de card european de asigurări sociale de sănătate” trebuie înlocuită cu expresia „titulari ai cardului european de asigurări sociale de sănătate”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La lit. G pct. 1, pentru corectitudinea normei de trimitere, propunem ca expresia „prevăzute la cap. II lit. G pct. 1 și 2” să fie înlocuită cu expresia „prevăzute la cap. II lit. G”, observația fiind valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

9. La anexa nr. 2, ca observație cu titlu general, semnalăm folosirea la singular, în cadrul normelor de trimitere, a unor noțiuni, cum ar fi: termen, sancțiune, caz, obligație, suma, deși normele vizate au în vedere mai multe astfel de noțiuni, fiind necesar a fi folosit pluralul.

Cu titlu de exemplu: norma de trimitere de la art. 9 lit. e), referitoare la „termenul prevăzut la art. 197 alin. (2)”, în condițiile în care respectivul alineat face referire la mai multe termene.

Totodată, semnalăm multitudinea de paragrafe nemarcate subsecvente unor alineate și puncte, al căror conținut este foarte amplu, fapt contrar principiilor ce stau la baza normelor de tehnică legislativă.

Menționăm și faptul că unele dintre paragrafele amintite sunt intercalate între alineatele marcate ca atare și enumerările identificate cu litere succedate de alte enumerări însemnate tot cu litere, urmate de cifre arabe, sub forma „a) .....;”, „a1.....;”, „a2....;”.

Precizăm că un astfel de procedeu contravine normelor de tehnică legislativă și îngreunează identificarea normelor de trimitere.

De asemenea, semnalăm utilizarea neuniformă a termenilor și expresiilor „asigurați”, respectiv „persoane asigurate”, fiind necesară revederea întregului proiect, în sensul folosirii aceleiași noțiuni.

La art. 1 alin. (1) lit. c), semnalăm că expresia „potrivit reglementărilor Legii nr. 95/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare, și ale Legii nr. 185/2017, cu modificările și completările ulterioare” nu asigură precizie normei, astfel încât este necesar să fie prevăzute în mod expres dispozițiile la care se face referire.

Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

La art. 2 alin. (1), pentru respectarea dispozițiilor art. 1 din Statul Casei Asigurărilor de Sănătate a Apărării, Ordinii Publice, Siguranței Naționale și Autorității Judecătorești, este necesar ca expresia „denumită în continuare CAS AOPSNAJ” să fie redată sub forma „denumită în continuare C.A.S.A.O.P.S.N.A.J.”.

 Menționăm că trimiterile ulterioare la această entitate se vor face utilizând forma abreviată corect a denumirii acesteia.

         Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

Menționăm că secțiunea a 2-a „Documentele necesare încheierii contractului de furnizare de servicii medicale” din cuprinsul Cap. I este alcătuită dintr-un singur articol, respectiv „art. 6”, aspect contrar exigențelor de tehnică legislativă, potrivit cărora atât capitolele, cât și secțiunile acestora trebuie să cuprindă cel puțin două articole.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

         La art. 6 alin. (1) lit. b) pct. 1, pentru corectitudinea normei, sintagma „conform prevederilor art. 253 din Legea nr. 95/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare, legale în vigoare” trebuie redată, astfel: „potrivit prevederilor art. 253 din Legea nr. 95/2006, republicată, cu modificările și completările ulterioare”.

          Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

La art. 7 lit. e), pentru corectitudinea normei de trimitere, expresia „și normelor metodologice de aplicare a acesteia” trebuie înlocuită cu sintagma „și ale Normelor metodologice de aplicare a prevederilor Legii nr. 339/2005 privind regimul juridic al plantelor, substanţelor şi preparatelor stupefiante şi psihotrope, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 1915/2006, cu modificările ulterioare”.

La lit. i), recomandăm eliminarea expresiei „în permanență”, ca fiind de prisos.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La lit. p), semnalăm că expresia „mișcarea lunară” este improprie limbajului normativ, motiv pentru care este necesară revederea și reformularea corespunzătoare a acesteia.

La lit. q), precizăm că sunt redate obligații distincte, care ar trebui evidențiate în mod separat.

La lit. r), pentru un limbaj specific normativ, este necesară înlocuirea sintagmei „precum și în condițiile reglementate la art. 12” cu sintagma „potrivit prevederilor art. 12”.

La art. 9 lit. b), semnalăm că expresia „însoțite de documente justificative” este insuficient de clară, ceea ce afectează predictibilitatea normei. Ca urmare, este necesară reformularea textului, astfel încât să fie prevăzute în mod expres documentele vizate.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La lit. d), pentru rigoare normativă, este necesară înlocuirea sintagmei „documentele comunitare în vigoare” cu sintagma „documentele europene în vigoare”.

Reținem observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La lit. e), semnalăm că sintagma „în funcție de data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I, și data de intrare în vigoare a prezentului contract-cadru și a normelor metodologice de aplicare a acestuia, precum și a actelor normative de modificare/completare a acestora” este lipsită de claritate și predictibilitate, fiind necesară revederea și reformularea textului.

Observația este valabilă și pentru lit. f), în ceea ce privește sintagma „în condiții grele și foarte grele”.

La art. 11, este necesară revederea normei, întrucât nu este clar la ce se referă expresia „eliberată de Ministerul Sănătății și CMR”, având în vedere că nici „competența necesară efectuării serviciilor medicale paraclinice” și nici „ecografia generală - abdomen și pelvis” nu pot fi „eliberate”.

La art. 14 alin. (7), pentru rigoare normativă, este necesară clarificarea sensului expresiilor „zonele rurale cu deficit din punctul de vedere al existenței medicilor” și „zonelor/localităților deficitare din punctul de vedere al existenței medicilor de familie”.

Formulăm prezenta observație și pentru expresia „secție de acuți/secție de cronici” de la art. 26 lit. c) pct. 3.

Aceste observații sunt valabile, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare din proiect.

La art. 15 alin. (6) pct. 1, pentru corectitudinea normei, este necesară eliminarea sintagmei „din anexa nr. 2 la prezenta hotărâre”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La art. 16 alin. (7), semnalăm că norma, astfel cum a fost formulată, nu respectă prevederile art. 50 alin. (1) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit cărora nu poate fi făcută o trimitere la o altă normă de trimitere. Prin urmare, se impune revederea și reformularea sintagmei „Actul adițional prevăzut la alin. (6) se suspendă”.

La art. 17 alin. (2) și (3), întrucât alineatul la care se face trimitere, respectiv „alin. (1) lit. a) și b)”, este constituit din literele menționate, pentru corectitudine, aceasta se va reda, astfel: „alin. (1)”.

La art. 19 alin. (2), semnalăm că stabilirea unor sancțiuni pentru nerespectarea art. 7 lit. j) trebuie reanalizată, întrucât nu respectă cerințele specifice de claritate, previzibilitate și accesibilitate, neputându‑se stabili cu precizie care este obligația a cărei nerespectare se sancționează. Precizăm că art. 7 lit. j) stabilește, cu titlu general, obligația furnizorilor de servicii medicale de a asigura „respectarea prevederilor actelor normative referitoare la sistemul asigurărilor sociale de sănătate, incidente activității desfășurate de furnizorii de servicii medicale în asistența medicală primară ce face obiectul contractului încheiat cu casa de asigurări de sănătate”.

         Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru:

- art. 37 alin. (2), în ceea ce privește trimiterea la art. 26 lit. g);

- art. 52 alin. (2) în ceea ce privește trimiterea la art. 43 lit. g);

- art. 67 alin. (2), în ceea ce privește trimiterea la art. 59 lit. g);

- art. 80 alin. (2), în ceea ce privește trimiterea la art. 74 lit. f);

- art. 103 alin. (1), în ceea ce privește trimiterea la art. 92 alin. (1) lit. g);

- art. 114 alin. (1), în ceea ce privește trimiterea la art. 108 alin. (1) lit. d);

- art. 125 alin. (1), în ceea ce privește trimiterea la art. 120 lit. f);

- art. 136 alin. (1), în ceea ce privește trimiterea la art. 131 lit. f);

- art. 147 alin. (1), în ceea ce privește trimiterea la art. 142 lit. f).

La art. 21 lit. g), recomandăm reformularea sintagmei „excluderea medicului/medicilor”, deoarece este improprie stilului normativ. Formulăm prezenta observație pentru toate situațiile similare din proiect.

De asemenea, ținând seama că în cuprinsul art. 19 alin. (1) - (4) sunt stabilite sancțiuni și pentru a doua sau a treia abatere, se impune reanalizarea și reformularea, în funcție de intenția de reglementare, a normei propuse pentru art. 21 lit. i), potrivit căreia contractul de furnizare de servicii medicale se reziliază de plin drept „odată cu prima constatare, după aplicarea sancțiunilor prevăzute la art. 19 alin. (1) - (4) pentru oricare situație”.

         Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru art. 39 lit. i), art. 54 lit. h), art. 69 lit. h), art. 82 lit. g), art. 116 lit. g), art. 127 lit. f), art. 138 lit. f), art. 163 lit. f) și g) și art. 176 lit. d).

La art. 24 alin. (7) lit. b), precizăm că formularea „stabilite prin Ordinul ministrului sănătății privind aprobarea Normelor tehnice de realizare a programelor naționale de sănătate publică în vigoare” este improprie stilului normativ, fiind necesară redarea datelor de identificare ale actului normativ vizat.

În situația în care această dispoziție constituie temei legal al adoptării respectivului ordin, textul trebuie reformulat, astfel:

b) au încheiat contract cu laboratoarele de referință reglementate prin normele tehnice de realizare a programelor naționale de sănătate publică, care vor fi aprobate prin ordin al ministrului sănătății, sau, după caz, au în structura proprie laborator de investigații medicale paraclinice, în condițiile prevăzute în norme;”.

Această observație este valabilă, în mod corespunzător, și pentru art. 28 lit. g), în ceea ce privește formularea „potrivit normelor metodologice privind activitatea structurilor de control din cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate aprobate prin ordin al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate în vigoare”, precum și pentru art. 96 alin. (1) lit. c) și d), în ceea ce privește formularea „conform prevederilor hotărârii Guvernului privind aprobarea programelor naționale de sănătate și ale normelor tehnice de realizare a programelor naționale de sănătate curative, aprobate prin ordin al președintelui Casei Naționale de Asigurări de Sănătate”.

Menționăm că Programele naționale de sănătate au fost aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 423/2022, cu modificările și completările ulterioare.

La art. 25 alin. (5), în acord cu prevederile art. 49 alin. (1) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, marcarea enumerărilor se va efectua cu litere ale alfabetului și nu prin alte semne grafice.

La art. 37 alin. (5), pentru rigoarea exprimării, expresia „nerespectarea obligației de la art. 26 lit. ș)” va fi redactată sub forma „nerespectarea obligației prevăzută la art. 26 lit. ș)”.

Reiterăm observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La art. 41 alin. (3), semnalăm că sintagma „care își desfășoară activitatea într-o formă legală la furnizor” este prea generală și nu conferă precizia necesară normei. Se impune revederea și completarea corespunzătoare a textului.

Reținem observația pentru toate situațiile similare din proiect.

La art. 56 alin. (2), referitor la sintagma „se asigură de medici dentiști/medici stomatologi și dentiști”, semnalăm că, potrivit art. II din Legea nr. 35/2019 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, „în tot cuprinsul legii, sintagma „medic dentist” se înlocuiește cu sintagma „medic stomatolog”.

Ca urmare, pentru corectitudine, este necesară reformularea corespunzătoare a respectivei sintagme în întreg cuprinsul cap. IV.

La art. 66 alin. (2), propunem revederea și reanalizarea formulării „acordarea serviciilor medicale sunt cele prevăzute în prezenta hotărâre și în norme” pentru respectarea prevederilor art. 36 alin. (1) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare.

La art. 75, pentru rigoare normativă, propunem ca partea introductivă să aibă următorul cuprins:

Art. 75. - În relațiile contractuale cu casele de asigurări de sănătate, furnizorii de servicii medicale în asistența medicală ambulatorie de specialitate pentru specialitățile paraclinice au următoarele drepturi:”.

La art. 84 alin. (1) lit. c), pentru precizia normei de trimitere, propunem înlocuirea sintagmei „din prezenta anexă” cu sintagma „din același articol”.

La art. 86 alin. (1) lit. l) și n), este necesară eliminarea expresiei „din prezenta hotărâre”, deoarece este superfluă.

La art. 99 alin. (1) partea introductivă, pentru considerente de ordin normativ, expresia „art. 98 lit. a), b) şi c)” va fi redată sub forma „art. 98 lit. a)-c)”.

Semnalăm că, pentru o mai bună sistematizare a dispozițiilor proiectului, sancțiunea prevăzută la art. 100 alin. (2) ar trebui reglementată în cuprinsul art. 103 alin. (1), de care se leagă tematic. În acest sens, din finalul art. 100 alin. (2) ar trebui eliminată ultima teză, care prevede că „Nerespectarea acestei obligații conduce la aplicarea sancțiunilor prevăzute la art. 103 alin. (1)”, urmând ca art. 103 alin. (1) să fie completat cu o trimitere la dispozițiile art. 100 alin. (2).

La art. 103 alin. (3), pentru corectitudinea exprimării, sintagma „uneia sau mai multor obligațiilor” trebuie redată sub forma „uneia sau a mai multor obligații”.

De asemenea, la alin. (4), pentru corectitudinea și precizia normei de trimitere,  expresia „art. 92 lit. y)” se va reda sub forma „art. 92 alin. (1) lit. y)”.

La art. 109 partea introductivă, propunem ca sintagma „unitățile specializate private” să fie înlocuită cu sintagma „unitățile sanitare private”.

La art. 133 lit. i), pentru o exprimare corectă, finalul textului trebuie redat, astfel: „sumele neachitate vor fi regularizate”.

La art. 150 alin. (10), norma de trimitere la „art. 21 alin. (1) din Legea nr. 266/2008, republicată, cu modificările și completările ulterioare” trebuie redată sub forma „art. 21 alin. (1) din Legea farmaciei nr. 266/2008, republicată, cu modificările și completările ulterioare”, întrucât respectiva lege este la prima utilizare în cuprinsul proiectului.

La art. 160 alin. (7), pentru rigoare normativă, propunem ca textul să debuteze, astfel: „Medicii din unitățile de dializă care se află în relație contractuală cu casa de asigurări de sănătate (...)”.

La art. 183, pentru aceleași considerente, propunem ca formularea „până la intrarea în vigoare a prezentei hotărâri” să fie redată sub forma „până la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri”.

Referitor la art. 216, având în vedere conținutul acestuia, pentru o corectă încadrare în cuprinsul proiectului, apreciem că acesta ar trebui plasat în cuprinsul cap. I, urmând a fi prevăzute și definițiile dispersate în cuprinsul proiectului.

Această observație este valabilă și pentru art. 217, întrucât cuprinde norme care reglementează, în fapt, obiectul prezentului Contract-cadru, fără a fi respectată succesiunea logică a ideilor din cuprinsul acestuia. Acest articol ar fi trebuit marcat ca „art. 1 al prezentului Contract-cadru, iar art. 216 ca „art. 2”.

Ca urmare, se impune restructurarea anexei nr. 2 în acord cu normele de tehnică legislativă.

În considerarea observației de mai sus, este necesară renumerotarea tuturor articolelor, precum și revederea normelor de trimitere din întreg cuprinsul anexei nr. 2.

 

 

PREȘEDINTE

 

Florin IORDACHE

București

Nr. 531/23.05.2023